前の1件 | -

ラテンのドラマ [スペイン語]


スペイン語の勉強になるかと思い、
ラテンのドラマがたくさんあるので、
これ見て日常会話にふれてみようと見てみたのですが。。。。


なんだこれっ[ふらふら][exclamation&question]
とびっくりするほど、どろどろぐちゃぐちゃの内容。
しかも全150話とか長い[バッド(下向き矢印)]

それなりに内容が充実していてのこの話の長さなのかと思って見ていたけど、
ただ単に、同じことの繰り返しで、なぜそんなに引っ張るのかがわからない。

しかも、内容がほんとにひどいので、
見ている間も見終わった後も、とにかく気分が悪くなる[たらーっ(汗)]


一つ目のドラマだけがこんなにひどい内容なのかと思い、
いくつか見たけど、どのドラマも内容が一緒で、これまたびっくり[たらーっ(汗)]

日本なら、著作権の問題とかになりそうな気がするけど、
ラテンの方はきにならないのか、
作者が同じなのか。。。

でも、同じような話をいくつも作ってる時点で、
日本ならやはり採用されないだろうに。。。とかいろいろ考えてしまったけど、
とりあえず、ラテンのドラマは性に合わないので、
見るのやめました。


同じセリフばかりが続くので、
いくつか会話に使えそうなのを覚えられたので、
あのドロドロ感に嫌気さえささなければ、
いい繰り返し学習の教材になるような気はするのですが。


最近、韓国ドラマや華流ドラマもBSでよく見かけますが、
軽い恋愛系から、歴史物まで幅広くて、
嫌気がささずに見れるドラマがたくさんあるから、
韓国語・中国語学習者がうらやましいです。

ドラマ見てると、耳も慣れてきて少しづつ聞き取れるようになるし、
ドラマから言葉覚えれるし、
最近、スペイン語より、韓国語や中国語の会話や単語のほうが
覚えているのが増えている気がします[あせあせ(飛び散る汗)]

中国語学習に切り替わる日も近いかな。。。。。




前の1件 | -

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。